Evgen 22 Жалоба Опубликовано: 31 мая 2011 http://www.transeurope.ru/cureziperevoda Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Branko 1 Жалоба Опубликовано: 31 мая 2011 хехе как профессионального переводчика меня все же больше веселят дорогие «коттеджи» и «таунхаусы» Cottage-хижина; townhouse- дом в городе Любая американская семья дровосеков из захолустья живет в коттедже; негр на пособии в гопническом районе Лос Анджелеса живет в таунхаусе. И только в РФ, эти два нехитрых архитектурных сооружения произносятся ....с придыханием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Evgen 22 Жалоба Опубликовано: 31 мая 2011 ну на родной язык гораздо легче перевод сделать, а вот наоборот действительно часто случаются "курьезы" Хотя звучит в переводе конечно зверски Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах