Перейти к публикации
Evgen

курьезы перевода

Рекомендованные сообщения

хехе :!:

 

как профессионального переводчика меня все же больше веселят дорогие «коттеджи» и «таунхаусы»

Cottage-хижина; townhouse- дом в городе

 

Любая американская семья дровосеков из захолустья живет в коттедже; негр на пособии в гопническом районе Лос Анджелеса живет в таунхаусе. И только в РФ, эти два нехитрых архитектурных сооружения произносятся ....с придыханием :nono:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ну на родной язык гораздо легче перевод сделать, а вот наоборот действительно часто случаются "курьезы" :!:

Хотя звучит в переводе конечно зверски :nono:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×